Showing Results 41 - 50 of 52
Restricted
Text
Image
Translated by Noa Stollman.
Contributor:
Etgar Keret
Places:
Somerville, United States of America
(Tel Aviv, Israel)
Date:
2000
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
Contributor:
Leslie Kimmelman
Places:
Morton Grove, United States of America
Date:
2000
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
Image
Six days left. Less than a week! That means, after next Saturday I would no longer see Sayyid. I couldn’t sleep. I didn’t change my clothes. I gritted my teeth, because I was afraid the shriek…
Contributor:
Sami Michael
Places:
Haifa, Israel
Date:
1979
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
Image
And suddenly he lifted his eyes to see,
A stranger approaching the hill with the tree.
He jumped off the branch and hurried below,
Joining the old man who walked on the road.
Contributor:
Yocheved Saks
Places:
Bnei Brak, Israel
Date:
1977
Subjects:
Restricted
Text
Image
Contributor:
Uri Shulevitz
Places:
New York, United States of America
Date:
1978
Subjects:
Restricted
Text
Image
The purpose of the Kol Nidrei proclamation is to forgive those—and tragically there have been many of them—who throughout history have, under threat of torture or death, been forced to renounce the…
Contributor:
Howard Greenfeld
Places:
Los Angeles, United States of America
Date:
1979
Subjects:
Restricted
Text
Image
Most important is to listen to the soul bird, because sometimes it calls us and we don’t hear it.
This is a shame – it wants to tell us about ourselves.
It wants to tell us about the feelings that…
Contributor:
Michal Snunit
Places:
Tel Aviv, Israel
Date:
1984
Subjects:
Restricted
Text
Image
Contributor:
Marilyn Hirsh
Places:
New York, United States of America
Date:
1986
Subjects:
Restricted
Text
So I’m glad I got the napkin back. Because she made it for me when we had all the time. Back in the old country when the two of us loved each other better than anybody else in the whole world. I had…
Contributor:
Marilyn Sachs
Places:
San Francisco, United States of America
Date:
1982
Categories:
Restricted
Text
“That is my daughter’s dress you are wearing, Chaya Abramowicz. My Chaya. I brought it as a present for her in Lublin.”
“Chaya,” Hannah said.
“The same name, too. God is good. Your name means life.”…
Contributor:
Jane Yolen
Places:
Massachusetts, United States of America
Date:
1988