Showing Results 1 - 6 of 6
Public Access
Text
We translated Musar haskel for the following five reasons:
The first is that our hearts have become so hardened that instruction does not easily penetrate them. This is why we wrote this educational…
Contributor:
Isaac Bekhor Amarachi, Joseph ben Meir Sason
Places:
Salonika, Ottoman Empire
(Thessaloniki, Greece)
Date:
1843
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
In your merciful, compassionate name. In the Arabic language they say, “in the name of God, merciful and compassionate.” And in the Persian tongue they say, “in the name of God, generous and…
Contributor:
Anonymous
Places:
Date:
1740
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
A book titled in Ladino Obligasyon de los korazones [Duty of the Hearts] because it is translated from a text written by the pious gaon, our master Baḥya the judge, of blessed…
Contributor:
Iehudah Machabeu
Places:
Constantinople, Ottoman Empire
(Istanbul, Turkey)
Date:
16th Century
Subjects:
Categories:
Restricted
Image
This is the frontispiece of the Constantinople Polyglot Bible, the first of two multilingual editions of the Pentateuch printed by Eliezer Soncino in Constantinople. It contained the Hebrew text of…
Contributor:
Artist Unknown
Places:
Constantinople, Ottoman Empire
(Istanbul, Turkey)
Date:
1546
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
The Master of the Universe gave us the holy and blessed law so that we would enjoy l’olam haba [the world to come], so that we would know and see the light of eternal life. Study and a good…
Contributor:
Abraham ben Shabbetai Kohen, Abraham Asá
Places:
Constantinople, Ottoman Empire
(Istanbul, Turkey)
Date:
1739
Subjects:
Categories:
Restricted
Text
In the Name of God, May We Endeavor and Succeed.
I Behold God before my Eyes at All Times.
A Dedication to My Master, My Father, May He Live Forever.
Contributor:
Elisha ben Samuel
Places:
Date:
1684