Ladino Song on the Conversion of Shabbetai Tzvi
Unknown
ca. 1700
Rabbis are becoming angry with our redeemer Sh.Ts.1
Our king and the shekhinah is he
And it is for good and for the good of our King and for the good
of the six hundred thousand of Israel that Sh.Ts.all followed him
So great was his fame that it reached the Sh.Ts.hearing of the king
As soon as the king heard of him, he Sh.Ts.ordered that he be brought before him
At the entrance to the palace, the shekhinah Sh.Ts.settled on him
At the entrance to the gate, the king stood Sh.Ts.up before him
He took off the turban from his head, Sh.Ts.and his cloak too
The next day he made him head of the gate, Sh.Ts.going with him
He made a banquet for him and had Sh.Ts.brought before him
Considering this just a fraction of the Sh.Ts.esteem of the king
He took the Zohar in his bosom and also Sh.Ts.the tefillin
Since then he is now working for Israel Sh.Ts.
Soon we shall see that his face and the Sh.Ts.shekhinah are one
The darkest of souls will rejoice and all Sh.Ts.who believe in him
Let us all say together: Shabbetai Tzvi Sh.Ts.is a Redeemer
Translated by .
David
Herman
Notes
[The initials of Shabbetai Tzvi.—Trans.]
Credits
Author Unknown, “A Ladino Song on the Conversion of Shabetai Zevi,” ed. Yosef Yinon-Fenton (Paul Fenton), in: Ha-ḥalom ve-shivro: Ha-tenuʻah ha-Shabta’it u-sheluḥoteha, ed. Rachel Elior et al. (Jerusalem: Hebrew Univeristy of Israel, Ha-chug le-makhshevet yisrael, 2001), pp. 344–345.
Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 5.