Aramaic Amulet of Unknown Provenance

Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 2: Emerging Judaism.

Please login or register for free access to Posen Library Already have an account?
Engage with this Source

On your right are very many, on your left is Uzziel, in front of you is Susiel, behind you is Repose. Above these is God’s Divine Presence. Save [Quzm]a son of Salminu from affliction, from (bad) fate (?), from plague. And God said unto Satan: May God rebuke you Satan and may God who has chosen Jerusalem rebuke you (Zechariah 3:2). Amen.

King ywnwn nymws and all mswsyn . . . Ishmael the great, mighty and terrifying. . . . wlydpt wlwzpt wmrhptys ’brsqws Ruḥa Ruba, Rabia, Yah, Yah. Be healed, Bar Salminu, from all pain from this day to eternity. Amen, Amen, Selah. I have written, God will heal. In the name of Satriel, Azriel, . . . heaven, who . . . wine in vessels(?), h[e]‌ will send forth the healing of Quzma son of Salminu . . . from the eye of cataract (?), from the eye of a spell, [and from eye of] a talk, from the eye of the house, and from the eye of the open space (?), and from the eye of . . . in his cure on behalf of the Lord of heaven. Amen, Amen, Selah. . . . one and on top of that one, then there are two. Amen, Amen, Selah.

[Blessed be] He who afflicts and heals the spirit of the bones. A [good] amulet. I adjure you, the spirit of the bones, that walks within the tendons and the bones of Quzma son of Salminu. (I adjure) you by the God who lives, God of Israel, from the beginning . . . [of Hos]ts, king of the kings of kings . . .