Showing Results 1 - 10 of 10
Public Access
Image
Iehudah Machabeu (calligrapher), Exemplar Leaf. La Rochelle, France, 1655. It shows samples of different “lettering,” including Hebrew (at the top), Arabic, Greek, Castilian, English, French, Italian…
Contributor:
Iehudah Machabeu
Date:
1655
Subjects:
Public Access
Image
A Grammar of the Hebrew Tongue was the first Hebrew-language manual printed in North America. Its author Judah Monis, knowing that all undergraduates at Harvard University were required to learn…
Contributor:
Judah Monis
Places:
Cambridge, British America and the British West Indies (Cambridge, United States of America)
Date:
1735
Subjects:
Public Access
Image
This page of selichot (penitential prayers) is from a Dutch translation of penitential Prayers and Psalms made for Sarah de la Farra in Amsterdam.
Contributor:
David de Aron Uziel Cardoso
Places:
Amsterdam, Republic of the Seven United Netherlands (Amsterdam, Netherlands)
Date:
1714
Categories:
Public Access
Image
The masterpiece of eighteenth-century Ladino literature is the encyclopedic commentary on the Bible, Me‘am lo‘ez (From a People of Foreign Tongue), by Jacob Huli, the first volume of which was…
Contributor:
Jacob Huli
Places:
Constantinople, Ottoman Empire (Istanbul, Turkey)
Date:
1730
Subjects:
Categories:
Public Access
Image
Rachel Bernstein-Wischnitzer’s cover design for Istoria evreiskago naroda (History of the Jewish People) features a title with dramatically stylized letters and a gold and black pattern that evokes…
Contributor:
Rachel Bernstein-Wischnitzer
Places:
Moscow, Russian Empire (Moscow, Russia)
Date:
1914
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
The great value of prayer is well known. It is formulated in the Torah, the Prophets, and the Writings, and explained further in the words of our rabbis of blessed memory. It is called the service of…
Contributor:
The Council of the Four Lands
Places:
Lublin, Polish–Lithuanian Commonwealth (Lublin, Poland)
Date:
1617
Subjects:
Categories:
Public Access
Text
“That which is well known needs no proof,” and the root cause is the skilled operating of the printing shop in the holy community of Żółkiew [Zhovkva], may the Rock preserve it, which was established…
Contributor:
The Council of the Four Lands
Places:
Lublin, Polish–Lithuanian Commonwealth (Lublin, Poland)
Date:
1699
Subjects:
Categories:
Public Access
Image
This is the frontispiece to the first volume of Blasio Ugolino’s Thesaurus Antiquitatum Sacrarum, a thirty-four-volume collection of Latin treatises on Jewish customs, laws, institutions, and sacred…
Contributor:
Blasio Ugolino, Giovanni Cattini
Places:
Venice, Republic of Venice (Venice, Italy)
Date:
1744
Categories:
Public Access
Text
God, blessed be He, knew very well that the people of Israel would be scattered among the nations and that most of them would not be able to understand the holy tongue [Hebrew]. Therefore our sages…
Contributor:
Ḥayim Druker
Places:
Amsterdam, Republic of the Seven United Netherlands (Amsterdam, Netherlands)
Date:
1711
Subjects:
Categories:
Public Access
Image
Title page of the second edition of a six-language (Hebrew-Aramaic, Persian, Russian, Spanish, Arabic, Turkish) dictionary published in Jerusalem in 1908.
Contributor:
Solomon Pinḥasoff
Places:
Jerusalem, Ottoman Palestine (Jerusalem, Israel)
Date:
1908