Jerome

347–420
Jerome was a church father, theologian, and Bible translator and commentator. His translation of the Bible, known as the Vulgate, was the first Latin translation to use the Hebrew rather than the Greek Septuagint for its Old Testament, and his commentaries likewise rely on Hebrew readings. Jerome differentiated between the writings found in the Hebrew Bible, which he considered canonical, and those found only in the Septuagint, which he called by the Greek term apocrypha (lit., “hidden”).

Content by Jerome

Primary Source

The Jews Battle Their Neighbors

Chronicon, 223rd Olympiad
Public Access
Text
The Jews, who were in Libya, fight against their foreign-born neighbors. Likewise in Egypt, in Alexandria, and even Cyrene and the Thebaid, they struggle with great rebellion; but a portion of the…

Primary Source

Julian Pretends to Love the Jews

Commentary on Daniel 11:34–35
Public Access
Text
And all these events took place, he asserts, for the purpose of testing and choosing out the saints, that they might be made white until the time before appointed, inasmuch as victory was deferred…

Primary Source

Jerome’s Annotated Canonical List

Preface to the Books of Samuel and Kings
Public Access
Text
That the Hebrews have twenty-two letters is testified by the Syrian and Chaldaean languages, which are closely related to the Hebrew, for they have twenty-two elementary sounds that are pronounced the…

Primary Source

Jerome on the Authorship of Daniel

Preface to the Book of Daniel
Public Access
Text
Porphyry wrote his twelfth book against the prophecy of Daniel, denying that it was composed by the person to whom it is ascribed in its title, but rather by some individual living in Judaea at the…

Primary Source

Jerome on Translation

Preface to Eusebius’ Chronicle
Public Access
Text
Jerome to Vincentius and Gallienus: Greetings It is a venerable custom that scholars should keep their talents in trim as it were by taking unfinished Greek works and…