Judgment on Rosh Hashanah

8a–b

R. Naḥman bar Isaac said: [When the mishnah says that the first of Tishri is the new year for years, it is] with regard to judgment, [as on that day God judges the world for the whole year,] as it is written: [A land that the Lord your God cares for; the eyes of the Lord your God are always upon it,] from the beginning of the year until the end of the year (Deuteronomy 11:12); from the beginning of the year judgment is passed as to what will happen at the end [of the year].

From where [is it known] that [the day of judgment is in] Tishri? As it is written: Blow a shofar at the new moon, at the covered time for our festival day (Psalm 81:4). Which is the festival day on which the moon is covered, [i.e., hidden]? You must say [that] this is Rosh Hashanah, [which is the only festival that occurs at the beginning of a month, when the moon cannot be seen]. And it is written [in the next verse]: For this is a statute for Israel, a judgment of the God of Jacob (Psalm 81:5), [implying that this is the day of judgment].

[With regard to this same verse,] the sages taught [in a baraita]: For this is a statute for Israel, a judgment of the God of Jacob (ibid.); this teaches that the heavenly court does not assemble for judgment until the earthly court has sanctified the month, [once the Sanhedrin has declared that day as Rosh Hashanah]. [ . . . ]

16a–b

R. Judah says: All are judged on Rosh Hashanah, and their sentence is sealed each in its [own] time: On Passover, [the sentence is sealed] concerning grain; on Shavuot, concerning fruits [that grow on] a tree; on the festival [of Sukkot], they are judged concerning water; and mankind is judged on Rosh Hashanah, and the sentence is sealed on Yom Kippur.

R. Yosi says: A person is judged every day, [and not just once a year,] as it is stated: You visit him every morning (Job 7:18). [ . . . ]

R. Kruspedai said that R. Yoḥanan said: Three books are opened on Rosh Hashanah [before the Holy One]: One of wholly wicked [people], and one of wholly righteous [people], and one of middling [people]. Wholly righteous [people] are immediately written and sealed for life; wholly wicked [people] are immediately written and sealed for death; [and] middling [people] are left [with their judgment] suspended from Rosh Hashanah until Yom Kippur, [their fate remaining undecided. If] they merit, [through the good deeds that they perform during this period,] they are written for life; [if] they do not [so] merit, they are written for death.

Translation adapted from the Noé Edition of the Koren Talmud Bavli.

Notes

Words in brackets appear in the original translation.

Credits

From Koren Talmud Bavli, Noé Edition, trans. Adin Even-Israel Steinsaltz (Jerusalem: Koren Publishers Jerusalem, 2019). Accessed via the William Davidson digital edition, sefaria.org. Adapted with permission of Koren Publishers Ltd.

Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 2: Emerging Judaism.

Engage with this Source

You may also like