Piyyut in Honor of R. Faradji Chaouat
Makhlouf Nadjar
1913
This poem was well known among the Jews of Tunisia. This edition was printed at the press of Makhlouf Nadjar. It is unclear who the original author was. The opening two-line strophe was repeated between every verse. Rabbi Faradji Chaouat was one of the most celebrated Tunisian paytanim (liturgical poets). His melodies and poems, many of which focused on the themes of exile and redemption, remain popular in North African Jewish communities.
Related Guide
The Birth of Modern Secular Writing at the Turn of the Twentieth Century
As a generation of Jewish novelists, poets, and dramatists came of age, modern Jewish secular texts and journalism flourished in Jewish and European languages.
Creator Bio
Makhlouf Nadjar
Born in Moknine in eastern Tunisia, Nadjar (alt. Makhlūf Najjār) moved to Sousse at the age of thirteen and began his career as a theatrical director and actor, performing in Hebrew, Arabic, and French. In 1917, Nadjar purchased the press and printing equipment of Tsemaḥ ha-Levi, a pioneer of Tunisian Judeo-Arabic literature, and began printing and distributing Judeo-Arabic books. In addition to publishing works of his own composition or translation and the works of his contemporaries, Nadjar republished many works of North African Judeo-Arabic literature from the late nineteenth century. Starting in 1920 he served as the editor for the Judeo-Arabic and French weekly al-Nijma (L’Étoile, or “The Star”), which he published until 1961.
You may also like
In the Subway I
The Jew
At the Road
In the Port
Still Life