Portrait of Simcha Vaz (1582–1643), painted by her son, Moses Belmonte
1642
Simcha (Gimar) Belmonte (born Vaz; 1582–1643) was the wife of Jakob Israel Belmonte (a poet, writer, and trader). She and her husband were among the founders of the Jewish community in Amsterdam after they moved there, having fled the Spanish Inquisition in 1610. This portrait bears the name of her son, Moses Belmonte, but the engraving is more likely to have been the work of his brother, Benjamin Godines Senior, who was an engraver. A poem in Portuguese below the portrait pays tribute to her. The object she is holding in her hand might be a small prayer book.
Credits
Photo Jewish Historical Museum, Amsterdam, V0750. Collection Portuguese Jewish Community Amsterdam.
Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 5.
You may also like
Ta‘ame sukkah (Discourse on Sukkot): Account of His Printing Problems
And in it they will find a commentary appropriate to everyone and in it many precious midrashim, sharp pilpulim, light and weighty, Sinai and uprooter of mountains (Berakhot 64a, that is both breadth…
Regulations: On Purchasing Copies of the Talmud
502. Since our eyes have seen the great neglect of Torah among schoolchildren, caused by [not] printing of folios of the Gemara [with Rashi’s commentary], because the…
Livro da união geral da nacão: On a Book by Manuel de Pina
Joining the meeting [of the Mahamad; board of governors] was ḥakham [R.] David Cohen who reported that it was brought to his attention that a very scandalous book from…
Livro de ascamot (Book of Regulations): On a Banned Book
In meetings of the community’s Mahamad [board of governors], past and present, discussions were held about a book that Gideon [Abudiente] ordered printed concerning the…
Haggadah (Amsterdam)
This Haggadah from Amsterdam was printed by Joseph ben Abraham Athias and is adorned with elaborate copper etchings by artist Abraham Bar Jacob. It was the first Haggadah to include these sorts of…
El libro de los acuerdos: On Printing Books
No Jew shall be allowed to cause to be printed in this city or outside it in these realms Hebrew or Ladino books or [books] in any other language without express permission of the Mahamad [board of…
Engage with this Source
Related Guide
Jewish Printing and Book Culture
1500–1750
Jewish printing unified far-flung communities by standardizing religious texts, created textual uniformity, and enabled vernacular translations, and facilitated the spread of Jewish texts and knowledge.
Restricted
Related Guide
Early Modern Jewish Languages
1500–1750
As Ashkenazi and Sephardi Jews migrated eastward, Yiddish and Ladino emerged as distinct languages. Both languages developed literary traditions, as print became more widespread.
You may also like
Ta‘ame sukkah (Discourse on Sukkot): Account of His Printing Problems
And in it they will find a commentary appropriate to everyone and in it many precious midrashim, sharp pilpulim, light and weighty, Sinai and uprooter of mountains (Berakhot 64a, that is both breadth…
Regulations: On Purchasing Copies of the Talmud
502. Since our eyes have seen the great neglect of Torah among schoolchildren, caused by [not] printing of folios of the Gemara [with Rashi’s commentary], because the…
Livro da união geral da nacão: On a Book by Manuel de Pina
Joining the meeting [of the Mahamad; board of governors] was ḥakham [R.] David Cohen who reported that it was brought to his attention that a very scandalous book from…
Livro de ascamot (Book of Regulations): On a Banned Book
In meetings of the community’s Mahamad [board of governors], past and present, discussions were held about a book that Gideon [Abudiente] ordered printed concerning the…
Haggadah (Amsterdam)
This Haggadah from Amsterdam was printed by Joseph ben Abraham Athias and is adorned with elaborate copper etchings by artist Abraham Bar Jacob. It was the first Haggadah to include these sorts of…
El libro de los acuerdos: On Printing Books
No Jew shall be allowed to cause to be printed in this city or outside it in these realms Hebrew or Ladino books or [books] in any other language without express permission of the Mahamad [board of…