Tekhine imohos (Women’s Supplication of the Matriarchs)
Mid–18th Century
Riboyne shel oylem, Almighty God, You created heaven and earth and all creatures with great compassion within six days and with only ten words. And on the seventh day, which is shabes koydesh, You rested from Your work. And You also commanded Your beloved people, yisro’el, that they too, should rest on shabes koydesh from work, and also refrain…
This trilingual text—Hebrew, Aramaic, and Yiddish—written by a woman for a female audience is rather anomalous for this period. The Hebrew introduction emphasizes the women’s prayer, emphasizing the spiritual power of women who pray for the Shekhinah and admonishing them to attend services thrice daily. It also includes a rejoinder to women to heed their husbands and a Hebrew prayer for the New Moon. The Yiddish paraphrase of the Aramaic piyyut (liturgical poem), is essentially the same plea to God for redemption on the merits of the matriarchs, but without the kabbalistic references that would have been inaccessible to most of this text’s Ashkenazic female audience.
Related Guide
Early Modern Rabbis and Intellectuals on the Move
Carrying books and knowledge, itinerant rabbis and scholars traveled between communities, facilitating cultural exchange.
Related Guide
Early Modern Jewish Languages
As Ashkenazi and Sephardi Jews migrated eastward, Yiddish and Ladino emerged as distinct languages. Both languages developed literary traditions, as print became more widespread.
Related Guide
Early Modern Spiritual Ideologies
Early modern Jewish spiritual life encompassed diverse elements, including theology, ethics, liturgy, and messianism.
You may also like
Torah Binder (Italy)
Tekhine (Women’s Supplication): For a Pregnant Woman
Prayer
Father, King
Day and night we will pray to God To accept our pleas, And hear…
A Song of the Ten Commandments