Erotica et Rustica
Ignatz Bernshteyn
1908
Coming of Age [ . . . ]
Creator Bio
Ignatz Bernshteyn
Born in Vinnitsa in the Russian Empire (today in Ukraine) into a wealthy family, Ignatz Bernshteyn moved to Warsaw in 1856 with his wife to expand his family’s sugar trade. Living in Warsaw, Bernshteyn developed a wide-ranging interest in folklore and folk sayings and amassed a large library collection of this sort of material; this ethnographic interest inspired him to finance the expansion of Warsaw’s Great Synagogue Library (the forerunner to the Library for Jewish Studies). Importantly for the history of Jewish culture, Bernshteyn developed a strong interest in Yiddish-language proverbs, idioms, and sayings. In 1889, he shared early fruits of his collecting in one of the first Yiddish-language cultural and scholarly journals, Mordkhe Spektor’s Hoyz-fraynd. In 1907, he published his monumental Yudishe shprikhverter un redensarten (Yiddish Proverbs and Idioms), which collected more than four thousand sayings; separately, he also published a small-circulation volume of “inappropriate” Yiddish erotica et rustica, sexual and scatological sayings.
This collection of 227 Yiddish idioms and proverbs bespeaks a rich universe of sexual sensibility and rude humor in traditional East European Jewish culture; Bernshteyn, a pioneering collector and scholar of Jewish sayings and proverbs, felt he could not include these in his landmark 1908 Yidishe shprikhverter un rednsartn (Yiddish Proverbs and Sayings). Bernshteyn’s explanations are indicated in the original translation parenthetically as “I.B.,” his initials.
You may also like
A Rebuttal to Opotowski

Houdini’s Death-Defying Mystery
