Commentary: On the Song of Songs
Unknown
Late 12th Century
[Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine. (Song of Songs 1:2)—Ed.]
From the kisses of his mouth. Kisses on the mouth are a better expression of love and friendship than kissing the hand or shoulder of one’s lover, since this kiss is not such a kiss of friendship.
From the kisses. Many kisses, because I…
This anonymous Hebrew commentary on the Song of Songs, written in northern France, is notable primarily for its literal reading of this book. Interpreting the Song of Songs in this manner was unusual; most medieval Jewish exegetes, whatever their overall approach to the peshat (plain meaning) school of interpretation, found themselves reading it allegorically. This author, however, avoids this path and instead attempts to clarify the surface meaning of the text. In these excerpts, the commentator analyzes some unclear phrases, invoking various aspects of his (presumably) northern French experience: Old French terminology; an appreciation for wine drinking; a lush, temperate countryside; and then-current ideas of male and female beauty.
Related Guide
Early Medieval Bible Translations and Commentaries
You may also like
Commentary: On Job
Commentary: On Genesis
Commentary: On Exodus
Commentary: On Numbers
Psalterium Quadruplex