Letter: On Arabic Meter

Now how can you say that the Arabs’ metre is right in the Hebrew language [ . . . ]. We can know this and study the wise men of the generations who were before us, the makers of rhyme, with whose poems the world is filled, and we shall not find a poem in the Arab metre of any of them. For the late R. Sa‘adia has many poems and many rhymed verses…

Please login or register for free access to Posen Library Already have an account?
Engage with this Source

This excerpt from the response of the students of Menaḥem Ibn Sarūq to Dunash ben Labraṭ concerns the propriety of deploying Arabic poetic meter in Hebrew poetry, as Dunash did. Classical and postclassical Hebrew poetry used what came to be seen as inexact standards of meter, as their authors were more interested in what might be considered a poem’s tempo than what was allowed by the more formal and rigid rules of Arabic poetics. In the end, the system of Arabic quantitative meter was used by medieval Jewish poets for centuries.

Read more

You may also like