The Talmud on Biblical and Rabbinic Law

R. Ḥisda said to one of the sages who would arrange the aggadah before him: Did you hear what [the meaning of] new and old (Song of Songs 7:14) [is]? He said to him: These [the new] are the [more] lenient mitzvot, and these [the old] are the [more] stringent mitzvot. He [R. Ḥisda] said to him: Was the Torah given on two [separate] occasions? Rather, these [the old] are [derived—Ed.] from the Torah, and these [the new] are from the sages.

Rava expounded [in similar fashion]: What is [the meaning of that] which is written: And more than these, my son, be careful: of making many books [there is no end; and much study is a weariness of the flesh] (Ecclesiastes 12:12)? My son, be careful [to fulfill] the words of the sages [even] more than the words of the Torah. For the words of the Torah include positive and negative [commandments]. Whereas [for] the words of the sages, anyone who transgresses the words of the sages is liable to [receive the death penalty.] Lest you say: If [the words of the sages] are of substance, why were they not written [in the Torah?], the verse states: Of making many books there is no end (ibid.).

And much study [lahag] is a weariness of the flesh. R. Papa son of R. Aḥa bar Ada said in the name of R. Aḥa bar Ulla: This teaches that whoever mocks [malig] the words of the sages will be sentenced to boiling excrement [in the afterlife—Ed.]. Rava strongly objects to this: Is it written, “mock [la’ag]”? [No.—Ed.] Lahag is written. Rather, whoever meditates [hogeh] upon them [the words of the sages] experiences [enjoyment as if it had] the taste of meat.

The sages taught: It once happened that R. Akiva was incarcerated in a prison, and R. Joshua of Geres would attend to his [needs]. Every day, [his disciples] would bring him water in a measured [quantity]. One day, the prison guard met [R. Joshua and] said to him: [The amount of] your water today is more [than usual]; perhaps you need [it] in order to [soften the walls and thus] undermine the prison. He poured out half and gave him [the other] half [to take in to R. Akiva]. When [R. Joshua] came to R. Akiva, he said to him: Joshua, do you not know that I am old, and my life depends on your life? [After R. Joshua] related to him the entire incident, [R. Akiva] said to him: Give me water so that I may wash my hands. [R. Joshua] said to him: [The water that I brought] will not suffice for drinking; [how] will it suffice for washing your hands? He said to him: What can I do; for [transgressing the words of the sages and eating without first washing hands], one is liable to [receive the] death [penalty. It is] better that I should die my own death [by thirst], rather than transgress the opinion of my colleagues [who enacted that one must wash hands before eating]. They said [that] he would not taste anything until [R. Joshua] brought him water, and he washed his hands. When the sages heard about this, they said: If in his old age [he is] so [meticulous], how much more so [must he have been] in his youth. [And] if in prison [he is] so [scrupulous], how much more so when not in prison.

Translation adapted from the Noé Edition of the Koren Talmud Bavli.

Notes

Words in brackets appear in the original translation unless otherwise noted.

Credits

From Koren Talmud Bavli, Noé Edition, trans. Adin Even-Israel Steinsaltz (Jerusalem: Koren Publishers Jerusalem, 2019). Accessed via the William Davidson digital edition, sefaria.org. Adapted with permission of Koren Publishers Ltd.

Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 2: Emerging Judaism.

Engage with this Source

You may also like