Bill of Sale (Barcelona)

[Latin:] In the name of Christ.

I, Ruben Bellit, am the seller to you, Ricard Guillerm, and your wife Crinesiudis [Latin unclear], the buyers. In accordance with this document of my sale, I sell you my portion of land in the territory of Barcelona, in the area of the vineyards [Latin unclear]. This land came to me through purchase, with full authority. The boundaries of this piece of land are as follows: on the north, my own vineyard; on the east, the land which belonged to Ermengand Orucio; on the south, the road; on the west, the vineyards belonging to the buyers. I sell you this parcel of land, the amount included in these boundaries. The total price is 56 gold mancusi or coin of Barcelona properly weighed out, which you, the buyers, have given to me, and I, the seller, have received in my hands. I declare that I am selling you the above parcel, along with the ways in and out of it, and conveying it from my lawful right into your ownership and control, so that you may do whatever you wish with it, in full right. If I the seller, or any person of either sex, should come forward to break this document of sale, their objection shall not be valid, but that person shall pay, or I shall pay, double the stated payment along with the price of any improvements to the property. And the sale shall remain firm at all times. Done the 4th day before the ides of August in the 18th year of the reign of King Philip.

[Hebrew:] I, Reuben, son of Joseph, enacted this sale, written above, to Don Ricard Guillerm, and to his wife, for eight gold mancusi, each one of Barcelonan coinage.

I agreed to sign it on Thursday, the 28th of Av, in the year [4]‌838 to the creation of the world [1078].

David ben Jacob. Nathaniel ben Judah Ḥazan

Latin translated by Sarah K. Penso. Hebrew translated by Avi Steinhart.

Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 3: Encountering Christianity and Islam.

Engage with this Source

This bill of sale transfers a tract of vineyard in Barcelona from Reuben ben Joseph (Ruben Bellit) to a Christian, Ricard Guillerm (William) and was written in Hebrew and Latin. The Latin account is longer and more detailed, likely to ensure that the new Christian owner had all of the pertinent information in a language he could read. The Hebrew and Latin accounts list different amounts, for an unknown reason.

Read more

You may also like