The words of our lips
This is the opening poem that our master and teacher Adonim ha-Levi of Fez, son of R. Nissim, whose soul is in paradise, composed to recite [lit., expound] on Shabbat ha-Hodesh. This is its text:
Notes
[This is based on an obscure description of creation in the work Sefer yetsirah.—Tr a n s .]
[See Genesis Rabbah 1:4, b. Pesaḥim 54a, Tanḥuma, ed. Buber, Naso 1 9 . —Tr a n s .]
[According to a rabbinic tradition, Yinnon is the messiah’s name. See Psalms 72:12 and Genesis Rabbah 1:4.—Trans.]
[According to m. Rosh Hashanah 1:2, the world is judged by God four times a year: on Passover, on Shavuot, on Rosh Hashanah, and on Sukkot.—Trans.]
[I.e., the year is divided at four turning points: the two solstices and the two equinoxes; or, alternatively, at the four new years listed in m. Rosh Hashanah 1:1 (1 Nisan, 1 Elul, 1 Tishri, 1 or 15 Shevat). Alternatively, the world is divided into four elements. (The language is from Genesis 2:10, about the river in the garden of Eden.).—Trans.]
[According to b. Ḥullin 60b, the sun and moon started at equal size, but the moon complained, for which she was punished and made smaller.—Trans.]
[This seems to mean that God appeased the moon by making it the sole ruler of the night. However, the syntax is difficult.—Trans.]
[The time that a year of twelve mean lunar months drifts, in terms of days of the week, from the previous one.—Trans.]
[An acronym for the moment that the mean conjunction (when the sun and moon are considered to be in the same celestial longitude) of Tishri took place the next year, the end of the first year of creation, from which all subsequent astronomical calculations are based. The acronym means: Monday (B), fve (H) hours, 204 (RD) parts. If, in the previous year, Tishri’s moon was “born” (new) on Wednesday, at 20 hours and 408 parts, then BaHaRaD results from the calendar drift of 4 days, 8 hours, and 876 parts. Note that in most sources, BaHaRaD was the mean conjunction of Tishri in the first days of creation; the idea that it was in the year after creation is attested only here, in Targum Pseudo-Jonathan, and in Evyatar ha-Kohen’s Megilat Evyatar (The Scroll of Evyatar) .—Tr a n s .]
[These words literally mean “I would march” and “sweetness,” but here they are mnemonics, following their numerical values: 1,080 (the number of parts in an hour—the word efse‘a breaks into alef-peh, 1080, and sha‘a, an hour) and 5 4 0. —Tr a n s .]
[The meaning is uncertain.—Trans.]
[These words are in Aramaic, alluding to the phrase in the b. Rosh Hashanah 20a, where Abba the father of R. Sim-lai asks Samuel whether he knows a certain obscure matter of calendrical calculation, Samuel responds that he does not, and Abba concludes that there must also be “other matters” (presumably also about calendrical calculation) that Samuel does not know.—Trans.]
[I.e., the holidays fall within the seven-month period between Nisan and Tishri.—Trans.]
[According to m. Rosh Hashanah 1:3, there are seven months when the Sanhedrin sent emissaries to far-fung communities to inform them when the month began; the first is Nisan.—Trans.]
[According to b. Pesaḥim 5a, the word rishon, literally “first,” is an epithet for the 14th of Nisan.—Trans.]
[The language is from Ezra 7:9 (where it refers to the day when Ezra began to ascend from Babylonia to Jerusalem, the first of Nisan); here it seems to refer to the 20th of Iyyar, the date when the Israelites “ascended,” or got up, from their encampment at Mount Sinai, according to Numbers 10:11.—Trans.]
[Perhaps this refers to the 2nd day of Shavuot (observed only in the diaspora), counted from the first.—Trans.]
[I.e., according to the fxed system, the 16th of Nisan (when the count from Passover to Shavuot begins) falls on the same day of the week as Hoshana Rabbah, the seventh day of Sukkot.—Trans.]
[The first fruit oferings are brought (and consumed by the priests) over the summer, between Shavuot and Sukkot. The season is inaugurated by the festival of Shavuot, when no private first fruit oferings are brought, but the Two Loaves, described in Leviticus 23:17, are consumed by the priests.—Trans.]
[According to Leviticus 23:11, the first day of the count is on “the morrow of the Sabbath”; rabbinic tradition understands the word “Sabbath” here to mean not Saturday, but the festival day of the 15th of Nisan. This day necessarily falls on the same day of the week as Shavuot, the morrow of the end of the seventh week.—Trans.]
Published in: The Posen Library of Jewish Culture and Civilization, vol. 3: Encountering Christianity and Islam.