Se‘adya Ga’on

882–942

Se‘adya ben Joseph al-Fayyūmī, from the town of Dilāṣ in the Fayyūm region of Egypt, was one of the most significant figures in the early medieval world, reshaping rabbinic thought and literary culture according to the norms of the medieval Islamicate intellectual world in which he lived. Se‘adya played a decisive role in communal events and numerous intellectual fields. He polemicized against Karaites; composed early and influential works in Judeo-Arabic, of biblical exegesis, theology, linguistics, and law; composed a prayer book; and wrote liturgical poetry. He also translated much of the Hebrew Bible into Judeo-Arabic. Se‘adya began his literary career in Egypt but, around the year 900, went to study in the Palestinian academy in Tiberias. In 902, while still young, he composed the first Hebrew dictionary, the Egron, revising and expanding it until 930, when it had more than a thousand entries. At some point before 921, he came to Baghdad and participated in the calendar controversy that shook the Jewish world in 921 and 922. In 928, he was chosen to head the Sura academy by the exilarch David ben Zakkai. Only two years later, however, they began a conflict that went on for six or seven years, each of them deposing the other and appointing a replacement, until they finally reconciled.

Content by Se‘adya Ga’on

Primary Source

The Book of History

Public Access
Text
There were 486 years from the birth of Moses until the birth of David, may peace be upon him. The details are [as follows]: There were 79 years and 37 days from Moses’ birth until he…

Primary Source

Preface to The Scroll of Antiochus

Public Access
Text
Image
Said Saadia b. Joseph, the head of the academy (of blessed memory), after he had concluded the translation of the Scroll of Esther. I think it proper to add to this story of what took place in the…

Primary Source

I shall take up my parable

Restricted
Text
“Open” and “closed” [paragraphs] are in their mouths “Full” and “deficient” [spellings] in their speech And if reversed they will put them in their [proper] place But they don’t know whence it…

Primary Source

Response to Ḥīwī al-Balkhī

Public Access
Text
Image
By the conduct of Adam all understanding men are admonished and do not turn away from the ways of God, but they who are godless in heart lay up anger and are deprived of good; they cry not for help…

Primary Source

An Attack on the Christian Reading of Scripture

Commentary on Genesis 1:26
Restricted
Text
He said “Let us make man” in the plural, by way of the royal “we,” which is used in the Hebrew language to express greatness and glory, as when a king or minister or…

Primary Source

The Manifest Book (Hebrew Section)

Sefer ha-galuy (The Manifest Book), Chapters 6, 7 (selections)

Public Access
Text
Image
Se‘adya prayed before the Lord, saying, “Lord of hosts, God of Israel, God of judgment, You gave to Your people Your law and statutes. Because of them…

Primary Source

The Manifest Book (Arabic Section)

Public Access
Text
Image
[Hebrew:] These are the names of the men who conspired to cause harm, the council [called] Khalaf: Caleb Met [i.e., dead]—son of gravediggers; Musa—his mother was revolting in her marriage; Hananiah…

Primary Source

Commentary: On the Book of Creation (Sefer yetsirah)

Commentary on Sefer yetsirah (Book of Creation), Introduction, Chapters 3, 8 (selections)

Public Access
Text
[ . . . ] I say then that of these nine schools of thought, there is only one, the first, that does not firmly hold to the doctrine of the creation of existent things. That is, there are…